Mar a leighis Còirneal Caimbeul lòinidh.
Track Information
Original Track ID
SA1977.93.A12
Original Tape ID
Summary
Colonel Campbell's cure for arthritis.
A man in Gribun had arthritis. Colonel Campbell told the man's wife to make a big fire and to fill two basins with garbh-ghucag. He made the man stand, naked, beside the fire and sprinkled him with garbh-ghucag until he was alight. He called to his wife to open the door and he ran out. He was never troubled by arthritis again. Definition of garbh-ghucag: globules of whisky which were redistilled before going into the cask.
Item Notes
Edward Dwelly's dictionary, p. 478, defines garbh-ghucag thus: "The bell or globule on the surface of whisky, taken to indicate its strength."
Recording Location
County - Midlothian
Parish - Edinburgh
Village/Place - Edinburgh
Item Location
County - Argyllshire
Parish - Kilfinichen and Kilvickeon
Island - Mull
Village/Place - Gribun
Language
Gaelic
Genre
Collection
Transcription
"Faigh thusa gu leòr a gharbh-ghucag..."
A' gharbh-ghucag, 's e sin a' chiad ruith den uisge-bheatha.
"...agus cuiribh teine..."
Bha an teine am meadhan an ùrlair.
"...'s cuiribh teine mòr math de mhòine air, agus gu leòr a gharbh-ghucag."
Agus thug e oirre, dar a ràinig e, a' gharbh-ghucag a chur ann an dà mhias. Thug e air an duine... thog iad às an leaba e agus chuir iad dearg-rùisgte làmh ris an teine e ann an sin, agus bha e a' togail, le brèid, a' crathadh a' gharbh-ghucag far an [?seilte]. Thionndaidh e gu a chliathaich e 's gu 'n chliathaich eile 's air aodann 's air a cheann, 's dh'fheumadh e a shùilean a bhith ga dhùnadh uaireannan, 's... ach dar a bha gu leòr air, bha e a' toirt rud beag den teine, a' tilgeil rud beag den teine, gus mu dheireadh nach deach an duine ri theine. Agus ghlaodhaich e air a bhean:
"Fosgail an doras."
Dh'fhalbh esan a-mach sin, 's dh'fhalbh an lòinidh às.
Iain Peatarsan (IP): Dh'fhalbh an lòinidh... cha do dh'fhairich e an còrr.
AH: Cha d' fhairich e an còrr lòinidh.
IP: Glè mhath.
[Stad sa chlàradh an seo.]
IP: Nise, bha sinn a' bruidhinn air a' gharbh-ghucaig agus bha sibh ag innse mar a dh'aithnicheadh iad...
AH: Seadh. Bha a' gharbh-ghucag, bha e a' tighinn na bhoinneachan, bha e fhathast briste, agus bha sin air a chur ann an àite eile airson a bhith ga ghoil a-rithist. Dar a thigeadh esan slàn...
IP: Seadh, bha e an uair sin deiseil.
AH: Bha sin a' dol don tosgaid.
Source Type
Reel to reel
Audio Quality
Good