Search

Hill-iù-an Hill-eò-an

Date c. July 1964
Track ID 86294
Part 1

Track Information

Original Track ID

SA1964.44.A2

Original Tape ID

SA1964.044

Summary

The contributor tells how this little song was composed on the threshold by Mary MacLeod (Màiri nighean Alasdair Ruaidh), the 17th century Skye poetess, after she was banned from composing any song indoors or outdoors. It begins:

"There was a time when I could sing a song
I could sing a croon just as well
Today I can just croak to myself."

Language

Gaelic

Collection

SoSS

Transcription

Ceit Dhòmhnallach (CD):

('S) Hill iù-an hill eò-an
Bha uair a ghabhainn òran
Hill iù-an hill eò-an
Cha ghabh mi 'n-diugh ach gnòdhan
Hill eò-an hill eo hò-an
Cha mhiosa ghabhainn òran
Hill iù-an hill eò-an
'S e m' fheadagan is m' eòin thu
'S e m' fheadagan is m' eòin is m' uighean
'S mo leanabh beag gun a bhruidhinn
'S an luachair bhog far an suidhinn
Lem bhogha, lem bhalgan
Mo leanaban beag ciar thu
Gun siùbhlainn an sliabh leat
[?hirì na fear glùn-dubh]
Hirì mo lur, hó mo lur
Hó mo lur Fionnghala
An t-aran tur cha toirinn dhut
Hó mo lur Fionnghala
Gun an t-ìm bhith air a mhuin
Hó mo lur Fionnghala
Hirì mo lur, hó mo lur
Hó mo lur Fionnghala


Dòmhnall Eairdsidh Dòmnhallach (DE): Nach robh naidheachd air choreigin air an òran a bha sin?

CD: Bha. Innsidh mi sin dhut, mar a chuala mise a bh' ann. Màiri nighean Alasdair Ruaidh bhiodh i... Cha robh àite am bitheadh i, fhios agaibh, nach biodh i a' moladh far am bitheadh i, no bhiodh i gan càineadh, 's ge brith... tha mi a' smaointinn gur ann nuair a bha i anns na Hearadh, a rinn i aoir a MhacLeòid na Hearadh, 's chuir e air falbh i, 's thuirt e rithe nach robh math dhi òran a ghabhail a-muigh no a-staigh, agus sheas i air a' mhaide-bhuinn, agus siud agad an seòrsa tuiream a rinn i. Sin agaibh mar a chuala mise mun òran, 's cha robh i a-muigh no a-staigh.

Source Type

Reel to reel

Audio Quality

Good