spacer
spacer

The Tarves Rant

Clàr 1 de 1
« An clàr roimhe  |  An ath-chlàr »
Tiotal a' Chlàir - The Tarves Rant
Fiosraichean - Willie Mathieson
Luchd-clàraidh -

Geàrr-chunntas - The singer, a baillie [cattleman], promises to tell a true story from near Tarves. He is not a horseman or ploughman but a cattleman and one night he goes to Tarves for a drink and some fun.

Willie Mathieson learned the song at Little Meldrum, Tarves. There were no meal-and-ales [harvest celebrations] at Tarves, no bannocks or beef brose; but at Rhynie they had these and plenty of other celebrations. Anyone who turned up was welcome at a wedding.

Fad a' Chlàir (h:m:s) - 00:02:34
Àm Clàraidh - 1952.01
Cànan - Albais
Seòrsa - Òran, Fiosrachadh
Cruinneachadh - Sgoil Eòlais na h-Alba

Àireamh a' Chlàir - 17544
Àireamh an Teip Thùsail - SA1952.010
Àireamh a' Chlàir Thùsail - SA1952.10.A10; SA1952.10.A11
Càileachd an Fhuaime - Math
Cruth Inneal a' Chlàir - R2R

Seòrsachadh - GD576; R4847;


Àite Clàraidh:
  Siorrachd - Siorrachd Obar Dheathain
  Paraiste - Eilean
  Baile/Àite - Eilean


Àite a' Chuspair:
  Siorrachd - Siorrachd Obar Dheathain
  Paraiste - Tarves
  Baile/Àite -

Notaichean a' Chlàir - Text transcribed in School of Scottish Studies. 4 verses. 12 verses in Willie Mathieson's MSS (I:180). The full song involves the young man getting drunk, arrested and fined. Tune may be a variant of 'Nicky Tams'.
See:
Greig-Duncan vol. 3, pp. 391-396

Ceangal Maireannach - http://www.tobarandualchais.co.uk/gd/fullrecord/17544/1




Clàr 1 de 1
« An clàr roimhe  |  An ath-chlàr »
spacer
spacer
BBC Alba
The National Trust for Scotland
Sabhal Mor Ostaig
EDINA