Rannsaich

Seanfhaclan.

Ceann-latha February 1962
Àireamh a’ chlàir 19582
Pàirt 1
Pàirt 2
Pàirt 3

fiosrachadh a' chlàraidh

Àireamh a' Chlàir Thùsail

SA1962.04.A1(1)-(33)

Àireamh an Teip Thùsail

SA1962.004

Geàrr-chunntas

Seanfhaclan.

'S dàna gach cù air a dhùnan fhèin.

Chan fhaigh dòrn dhùinte ach sùil fhiata.

Is fiamhach an t-sùil a thèid a lot.

'S minig a thaobhadh sa chreig 's a h-eòin fhèin ga fàgail.

'S diocair a thoirt on làimh na chleachdas.

'S minig a bha gaoid an ubhal bòidheach.

'S fheàirrde bràth a breacadh gun a bristeadh.

'S minig a bha àgh air leiriste agus leibideag air galaid.

Fear a gheibh ainm na mocheirigh, faodaidh e cadal fada.

Maorach a dhèanamh fhad bhios an tràigh ann.

Ge b' e nì obair tràth, bidh e a-rithist na leth thàmh.

Fear nach cuir san latha fhuar, cha bhuain anns an latha theth.

Dh'fhalbh a chuid 's dh'fhan an luid.

'S minig a dhèanadh tàir air loth ?iullagach agus air gille peallagach.

'S ann oidhche ron bhàs is còir do dhuine a shàr-fhacal a thoirt.

Cluas bhodhar agus teanga dhaingeann.

'S fheàrr fuine thana na bhith uile falamh.

A' bhò as [?]sgàirdiche, 's i as àirde dh'èigheas.

Math ri ath[?] duine, 's math ri sean duine, 's math ri leanabh beag - trì nitheanan a thèid am mugha.

Saoilidh am fear gun mhodh, gur e modh am mì-mhodh.

'S toigh le feannag feannag eile.

'S beò na h-eòin ged nach sheobhaig iad.

Sannt na caillich sa chruaich-mhònadh.

Cha ghabhadh i 'n coisiche 's chan fhaigheadh i 'm marcraiche.

Seòladh àrd is gabhail ìseal.

Cha do dh'ith thu peice salainn còmhla ris fhathast.

Ge b' e nach gabh comhairle gabhaidh e cama-lorg.

Ge b' e nach coimhead roimhe, coimheadaidh e fada na dheaghaidh.

Rud nach caomh leam cha chluinn mi.

Deoch nach fhaigheadh an àm a tuireadh, slàn leatha tuilleadh.

Chuireadh i 'n dubh air a' gheal dhomh.

Chan innis am bodach breug, is ogha a-staigh.

'S èasgaidh ìompaire ann an taigh duine eile.

Cuir a-mach an t-uisge salach gus an tig an t-uisge glan a-staigh.

Notaichean a' Chlàir

Some meanings given. Tape was stopped between sayings - this is heard throughout.

Àite a' Chuspair

Siorrachd - Siorrachd Inbhir Nis

Paraiste - Barraigh

Eilean - Barraigh

Cànan

Gàidhlig

Seòrsa

Eile

Cruinneachadh

SoSS

Cruth Inneal a' Chlàir

Reel to reel

Càileachd an Fhuaime

Math