spacer
spacer

Pu'in Brackens

Clàr 1 de 1
« An clàr roimhe  |  An ath-chlàr »
Tiotal a' Chlàir - Pu'in Brackens
Fiosraichean - Belle Stewart
Luchd-clàraidh -

Geàrr-chunntas - Belle Stewart sings fragments of a version of 'Pu'in Brackens' used by her as a lullaby. The first fragment is a phonetic approximation of the original Gaelic 'Tha mi Sgith (Buain na Rainich)'; the second is a Scots translation:

I am wearied [aa] ma lane,
Pu'in breckens, pu'in breckens,
I am wearied [aa] ma lane,
Pu'in breckens early.

Fad a' Chlàir (h:m:s) - 00:00:43
Àm Clàraidh - 1979.04.27
Cànan - Gàidhlig, Albais
Seòrsa - Òran, Fiosrachadh
Cruinneachadh - Sgoil Eòlais na h-Alba

Àireamh a' Chlàir - 78462
Àireamh an Teip Thùsail - SA1979.110
Àireamh a' Chlàir Thùsail - SA1979.110
Càileachd an Fhuaime - Math
Cruth Inneal a' Chlàir - R2R



Àite Clàraidh:
  Siorrachd - Meadhan Lodainn
  Paraiste - Dùn Èideann
  Baile/Àite - Dùn Èideann

Notaichean a' Chlàir - Compare:
Tha mi sgìth 's mi leam fhìn,
Buain na rainich, buain na rainich
Tha mi sgìth 's mi leam fhìn,
Buain na rainich daonnan.

Ceangal Maireannach - http://www.tobarandualchais.co.uk/gd/fullrecord/78462/1




Clàr 1 de 1
« An clàr roimhe  |  An ath-chlàr »
spacer
spacer
BBC Alba
The National Trust for Scotland
Sabhal Mor Ostaig
EDINA