Rannsaich

Maol Donn

Ceann-latha 1970
Àireamh a’ chlàir 92097
Pàirt 1

fiosrachadh a' chlàraidh

Àireamh a' Chlàir Thùsail

SA1970.309

Àireamh an Teip Thùsail

SA1970.309

Geàrr-chunntas

Òran ceangailte ris a' phort 'Maol Donn'. Cha d' fhuair banntrach lorg air a' mhart aice, a thuit ann am boglach.

Tha am fiosraiche ag innse gun do dh'ionnsaich i an t-òran bho a màthair. Chaidh a ràdh rithe gur e òrain a bh' anns na seann phìosan den cheòl mhòr sa chiad dol-a-mach.

Cànan

Gàidhlig

Seòrsa

Òran Fiosrachadh

Cruinneachadh

SoSS

Tar-sgrìobhadh

Peter Cooke (PC): Now, you're going to say a little bit about this?

Ceit Dhòmhnallach (CD): Cha chuala mise ach aon cheathramh a chùm mi cuimhn' air, agus tha mi a' smaointinn gur ann... seo mar a chuala mise e co-dhiù:


Cha bu shealbhach dhomh d' fhaotainn
'S e mo ghaol am Maol Donn.
Cha bu shealbhach dhomh d' fhaotainn
'S e mo ghaol am Maol Donn.
Cha bu shealbhach dhomh d' fhaotainn
'S e mo ghaol am Maol Donn.
Gad iarraidh 's gad fhaotainn,
'S gad shlaodadh à toll.

Cha bu shealbhach dhomh d' fhaotainn
'S e mo ghaol am Maol Donn.
Gad iarraidh 's gad fhaotainn,
'S gad shlaodadh à poll.


CD: Chan eil ann ach car dhen aon rud. Sin na chuala mise.

PC: Where did you get that? Where did you learn it?

CD: I heard my mother sing it.

PC: Your mother sing it? And where would she have got it from?

CD: Oh, I don't know. Maybe from her own mother or from somebody that could play the pipes. They used to...

PC: Yes. Did they have words for most of these pipe tunes?

CD: Well, for the pibroch, they did have. It was composed, I was told, first of all, in song, or most of them in song anyway, at the early stages.

Cruth Inneal a' Chlàir

Reel to reel

Càileachd an Fhuaime

Math