Search

Bheir Soraidh Bhuam dha na Hearadh

Date 14 August 1975
Track ID 95419
Part 1

Track Information

Original Track ID

SA1975.222.A1

Original Tape ID

SA1975.222

Summary

In this waulking song a woman asks for greetings to be taken to her beloved in Harris. She praises him for his hunting skills and tells that they often lay together in a secret hiding place.

The song then changes to praise Clan MacNeil and tells that they took to sea though the weather was inclement. The ship's carpenter is praised for making her so secure and watertight. Her beloved is aboard and steering the boat as she makes for the waters of the Clyde.

The song changes again to reflect on how she would feel if her beloved was taken from her by the grey seas.

A section of the song was omitted and added at the end. It refers to an engagement ritual, although it is not for her and her beloved. She states that if she heard that another was flirting with him that she would tear her hair out from the roots.

Language

Gaelic

Genre

Song

Collection

SoSS

Transcription

Bheir soraidh bhuam hù ill óro
Dha na Hearadh ó hì a bhó
Gu Seon Caimbeul hù ill óro
Donn mo leannan och hòireann ó

Gu Seon Caimbeul hù ill óro
Donn mo leannan ó hì a bhó
'S minig a bha hù ill óro
Mi fod earradh och hòireann ó

'S minig a bha hù ill óro
Mi fod earradh ó hì a bhó
'S mi fo chearb do hù ill óro
Bhreacain bhallaich och hòireann ó

'S mi fo chearb do hù ill óro
Bhreacain bhallaich ó hì a bhó
Do làmh fom cheann hù ill óro
An tèile tharam och hòireann ó

Banais a-nochd hù ill óro
Sa chill uachdraich ó hì a bhó
'S nam bithinn ann hù ill óro
Dhèanainn fuadach och hòireann ó

'S nam bithinn ann hù ill óro
Dhèanainn fuadach ó hì a bhó
Nam biodh tèile hù ill óro
Bhiodhte luadh riut och hòireann ó

Nam biodh tèile hù ill óro
Bhiodhte luaidh riut ó hì a bhó
Sgathainn bun is hù ill óro
Bàrr a cuailein och hòireann ó

Sgathainn bun is hù ill óro
Bàrr a cuailein ó hì a bhó
Dh'èireadh mo shròin hù ill óro
Àird na stuaidhe och hòireann ó

Dh'èireadh mo shròin hù ill óro
Àird na stuaidhe ó hì a bhó
'S dh'fhalbhadh m' anail hù ill óro
Na ceò uaine och hòireann ó

'S mise bhean bhochd hù ill óro
Th' air mo sgaradh ó hì a bhó
Air mo ghualladh hù ill óro
'S air mo ghearradh och hòireann ó

Air mo ghualladh hù ill óro
'S air mo ghearradh ó hì a bhó
Mu fhleasgach donn hù ill óro
Aig a' bhaile och hòireann ó

Mu fhleasgach donn hù ill óro
Aig a' bhaile ó hì a bhó
Cha tèid smàl air hù ill óro
Coinnlean geala och hòireann ó

Cha tèid smàl air hù ill óro
Coinnlean geala ó hì a bhó
Gu 'n tèid ùir air hù ill óro
Sùil mo leannain och hòireann ó

'S mise bhean bhochd hù ill óro
Th' air a buaireadh ó hì a bhó
Ma thug Clann Nìll hù ill óro
Druim a' chuain oirr' och hòireann ó

Ma thug Clann Nìll hù ill óro
Druim a' chuain oirr' ó hì a bhó
Luchd nan ròiseal hù ill óro
'S nan long luatha och hòireann ó

Luchd nan ròiseal hù ill óro
'S nan long luatha ó hì a bhó
Le 'm brataichean hù ill óro
Gorm is uaine och hòireann ó

Le 'm brataichean hù ill óro
Gorm is uaine ó hì a bhó
'S le 'n claidheamhan hù ill óro
Geura cruadhach och hòireann ó

Le 'n claidheamhan hù ill óro
Geura cruadhach ó hì a bhó
'S cruaidh an sgeula hù ill óro
'N-diugh a fhuair mi och hòireann ó

'S cruaidh an sgeula hù ill óro
'N-diugh a fhuair mi ó hì a bhó
Chaidh iad fodha hù ill óro
Anns an fhuaradh och hòireann ó

Chaidh iad fodha hù ill óro
Anns an fhuaradh ó hì a bhó
Luchd nan leadan hù ill óro
Troma dualach och hòireann ó

Luchd nan leadan hù ill óro
Troma dualach ó hì a bhó
Fir nach maitheadh hù ill óro
Ri luchd cruadail och hòireann ó


Chan eil mise math air òrain luaidh a ghabhail ann, agus nam biodh iad a' luadh, tha mi a' creidsinn gum biodh e air a sheinn na bu luaithe na ghabh mise e, ach co-dhiù bha mi airson a thoirt dhut.

Dh'ionnsaich mi àireamh de dh'òrain luaidh ceart gu leòr, gu h-àraid aig fear ris an canadh iad am Posta Bàn, ann an Stadhlaigearraidh ann an Uibhist a Deas, agus 's ann bhuaithe a dh'ionnsaich mi siud.

Nise, seo agad an gnothach mu dheidhinn an text a th' agam. Tha an text a th' agam air a sgrìobhadh ann am peansail anns a' MhacDonald Collection, far a bheil e eadar-dhealaichte bhon a' MhacDonald Collection, agus tha fhios a'm gun robh cuid dheth, gur ann bhon a' Phosta Bhàn a tha e, ach chan eil sìon a chinnt agam a h-uile sgath dhe na th' agam air a sgrìobhadh ann am peansail, gur ann bhuaithe a tha e. Mar sin, tha mi ag obair beagan air tuairmse. Ach co-dhiù, thug mi dhut na ceathrannan ud a chionn agus a' chuid as motha dhiubh tha iad rudeigin eadar-dhealaichte seach mar a tha iad anns a' MhacDonald Collection.

Source Type

Reel to reel

Audio Quality

Good