Search Results

There are 38 results for your search for '"MacKenzie, Jessie, 1918-1992 (5678)"'

Page 1 of 4

1.

Bà, Bà Mo Leanabh, April 1957

Track ID : 94452

Fieldworkers : Ross, James (406)

A lament in the form of a woman's lullaby to her child.

View Track
2.

An Dèis Mo Mhealladh, April 1957

Track ID : 94474

Fieldworkers : Ross, James (406)

A bitter song by a woman who was forsaken by the man she loved.

View Track
3.

Cuir a Chinn Dìleas, April 1957

Track ID : 94476

Fieldworkers : Ross, James (406)

A man's song of unrequited love. He says he was foolish to have ever loved her.

View Track
4.

Thigeadh na Maoir, April 1957

Track ID : 94508

Fieldworkers : Ross, James (406)

A verse which was recited when churning.

View Track
5.

Duan a bhite a' gabhail nuair a bhiodh daoine a' dol timchea..., April 1957

Track ID : 94510

Fieldworkers : Ross, James (406)

A rhyme which was recited by those who went around the houses of the village on Hogmanay.

View Track
6.

Gheibh Thu Caoraich, Gheibh Thu Crodh, April 1957

Track ID : 94459

Fieldworkers : Ross, James (406)

A lullaby to a little boy, promising him a great wealth of cattle and sheep, and that he will be a great mariner who will not suffer from sea-sickness.

View Track
7.

Caidil, Caidil, April 1957

Track ID : 94472

Fieldworkers : Ross, James (406)

A lullaby to a young child named Morag.

View Track
8.

Salm 97, 1963

Track ID : 74897

Jessie MacKenzie (Sweetag) from Sheshader precents Psalm 97 verse 8 to the tune French.

View Track
9.

Cha Till MacCruimein, July 1968

Track ID : 38029

Fieldworkers : Sale, Abby, 1940- (5677)

A pibroch song referring to MacCrimmon [piper to MacLeod of Dunvegan]. Reference to the three daughters and five sons, and that MacCrimmon will not return and that MacLeod will not live.

View Track
10.

Nam Bu Leam Fhìn Thu, December 1956

Track ID : 106047

A short lullaby sung to a little girl. It is similar to a pibroch song in style.

View Track

Page 1 of 4