An Faca Tu Saor an t-Sàbhaidh
Contributors
Fieldworkers
Date
13 June 1975
Track ID
87047
Part 1
Track Information
Original Track ID
SA1975.82.B7
Original Tape ID
Summary
This vocal dance tune is a strathspey which asks if you saw the sawing joiner, and the joiner's saw.
Item Notes
This song was learned from Anne MacDonald of Kilmuir in Skye.
Recording Location
County - Midlothian
Parish - Edinburgh
Village/Place - Edinburgh
Language
Gaelic
Genre
Collection
Transcription
Uilleam MacMhathain (UM): Chan eil fhios a'm a bheil an t-anfhadh agam air a shon mar a bha... mar a bha i seo a' ràdh i fhèin.
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Iain Peatarsan (IP): Dè a-nise, bha thu a' dol a ràdh...
UM: Uill, 's ann às an Eilean Sgitheanach a thàinig am fear ud.
IP: Ò, às an Eilean Sgitheanach.
UM: À Cille Mhoire. Tè Anna Dhòmhnallach. Cha chreid mi nach do dh'innis mi dhut mu deidhinn reimhid.
IP: Ò tha mi a' creidsinn gun do dh'innis.
UM: Bha i na ban-sgoilear ann an Sgoil Chille Mhoire.
IP: Bha dìreach. Glè mhath.
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
'M faca tu saor an t-sàbhaidh?
Faca tu sàbh an t-saoir?
Faca tu saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir?
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, Ilidh, saor an t-sàbhaidh.
Ilidh, ilidh, sàbh an t-saoir.
Ilidh, ilidh, saor an t-sàbhaidh,
Saor an t-sàbhaidh, sàbh an t-saoir.
Iain Peatarsan (IP): Dè a-nise, bha thu a' dol a ràdh...
UM: Uill, 's ann às an Eilean Sgitheanach a thàinig am fear ud.
IP: Ò, às an Eilean Sgitheanach.
UM: À Cille Mhoire. Tè Anna Dhòmhnallach. Cha chreid mi nach do dh'innis mi dhut mu deidhinn reimhid.
IP: Ò tha mi a' creidsinn gun do dh'innis.
UM: Bha i na ban-sgoilear ann an Sgoil Chille Mhoire.
IP: Bha dìreach. Glè mhath.
Source Type
Reel to reel
Audio Quality
Good